英文読解の力を増強したい人におすすめです。
すこし面倒なのですが、英文和訳をしてみてください。
特に今のデジタルSATの問題文のような短文を日本語に転換してみましょう。
これは読解文だけでなく、文法問題の文でも良いのですが、英語を他言語に転換すると、
いろんなものが見えてきます。
日本語に転換する場合も同様で、原文の英語の意味が分かっていたと思っていたのに、
いざ和訳しようとすると、適切な訳が見つからない場合が多くあります。
たとえば、米国憲法修正条項第二項の the right to bear arms を日本語にするとどうでしょう。
このbearというのは、もちろん熊ではなく、所持し運ぶの意味です。
ですから、これは武器を所持し運ぶ権利と解釈することができます。
つまりこの修正憲法では、単に武器を所持するだけでなく、それを運ぶことを
権利として認めていることになります。
ただ、米国のカリフォルニア州やニューヨーク州では、特別な許可なく武器を身につけ
運ぶことは禁止されています。
この点で、これらの州の規制は、憲法違反である可能性があります。
英語をそのまま英語で解釈すると、自分の予想外の意味が抜け落ちる可能性があります。
ある景色をいつもの角度からではなく、異なる角度から見ると違う局面が見えてきます。
英文も、いつもとは異なる言語から見ると、思わぬ新しい意味が発見できるのです。
英文和訳は面倒だし大変です。
しかし、帰国受験では当日試験で和訳が課せられることが多いので、その練習にもなります。
さらに、緻密な読解練習ができるので、得る部分が大きいのです。
正しい英語力アップの対策をすれば、必ず英語力試験の得点は上がります。
しかし、誤った学習法を取っていても、それが有効かどうかが判断できません。
その結果、それ以後も点数が伸びず、結局は時間がムダになってしまい、
受験失敗に結び付くことになってしまいます。
ですから、最初から正しい学習法を提供できるTOYOオンラインの対策クラスを
利用することをお勧めします。
<ONLINE受講者へのお知らせ>
次に申し込めるSATは3月8日開催のものです。
予約の申し込み期限は2月21日です。
11年生、12年生はもちろん、10年生、9年生の人も挑戦してみましょう。
1993年より毎年難関大学に帰国受験生を送り込んでいるTOYOオンラインの通信授業は、
世界中どこからでも受講可能です。
初心者からアドバンスの人まで、実力アップに必要な科目が選択可能です。
無料体験授業もありますが、不必要な押し付けセールスのようなものは一切ありません。
もちろん、受講停止も連絡するだけですぐにできますから、安心してください。